今日要介紹的是ラストキッス,英譯LAST KISS
這首是魔術士歐菲的片尾曲,看了名字就知道是屬於愛情方面的歌吧?=3=
我本人是不喜歡這部卡通,因為...我也不知道,就是不喜歡那劇情就對了~(毆)
不過我只有看過前面幾集而已,所以後面說不定很好看,但是我就是沒興趣繼續下去。
還有,總覺得這首歌跟這部卡通扯不上關係...bb
喜歡這首歌是完全是為了音樂,以及那女歌手的歌喉=W=
歌手唱的很柔又帶感傷,與歌名LAST KISS很相配。
音樂雖然不算是很悲哀那種型的,不過我非常喜歡就是了。而且歌詞雖然讓人感到感人,但歌曲卻不會太過於柔靜,帶點輕快卻又不會失這首歌應當要有的悲傷。
再來我喜歡這歌另一點就是:整首歌不會只有幾段聽起來好聽,而是整首歌好聽,不會幾段可聽,然後有幾段很淡很無聊。
還有,我也很喜歡歌詞。雖然是那種老套點的故事(?),但我就是很愛。
唯一算是缺點的是中間的間奏,並不是說我討厭,只是覺得很浪費時間就是了~(被打)
這首歌已經陪伴我大概有三四年了吧?當時並不知道什麼是魔術士歐菲,所以會下載下來還得感謝以前我常去的一個網站。
那是個專門讓別人請求歌,寫封信給站長說要什麼歌,然後站長就會在更新時換上新要求的歌曲們上來。而我就是一有更新時就會去看看,因為站長都會寫上自己對這首歌的看法。
總而言之,是我其中百聽不厭的一首歌。ˇ
中文歌詞來源:羽翼神殿
ラストキッス (Last Kiss) - BY タンポポ (TANPOPO)
本当にスキだった あなたがいない
初めての恋 終わった
今夜は夢に 笑顔のままで
出て来ないでよ ねえ
最後のセリフ 口に出すまで
困ってたあなた
最後のセリフ 口にしたすぐ後
なのにくちづけ

devilkid 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


註:請各位看官在讀之前先有心理準備,因為事後我是不負責眼藥水。(微笑)
如果不介意的話,請選全文往下看ˇ



devilkid 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

久違的成長紀錄...(呆)
上次最後更新好像是快一個月前吧?(繼續呆)
話說我家小不點長好大喔,變得不可愛了啦~~><
由於太久沒寫了,所以他學會的字太多,因此我只拿我有感想的字詞。(毆)
新動作

devilkid 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

今日我決定了,來個每禮拜定期放上一首歌的介紹(?)吧ˇ
呵呵呵~我知道我無聊,不用來告訴我
這次就來說Daijo-bu這首吧ˇ
第一次與它認識的時候,是第一次回台灣去玩那時,正好無聊看電視,迷上了玩偶遊戲
話說,我個人覺得玩偶遊戲蠻可愛的啦,不過現在已經沒有什麼愛了=D=b
算了,這首歌的名字翻成中文就是『沒問題』,個人認為歌詞很有意思ˇ
屬於輕快的那種型,反正我就是喜歡輕快點的歌。
聽起來可以讓人心情舒暢,心情不好的人建議聽這首消除疲勞(?)=W=
中文歌詞來源:羽翼神殿
Daijo-Bu - BY 引田とも子.ばびっと隊
全然!
DAIJO-BU DAIJO-BU
この歌うたえば     悩みも BYE BYE BYE
だって MECHA-KUCHA がんばった
PECHA-KUCHA HIだした
このままイっちゃえ! WAI WAI WAI WAI
DAIJO-BU DAIJO-BU
口先キメたら反省なんて YAN-NAI NAI
だって COCORO-HA ノー天気
KARADA-HA イー元気
お手上げ決めましょ BYE BYE BYE BYE

devilkid 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

真是的,我沒事給自己添麻煩做什麼?(碎碎唸碎碎唸)
大地,我實在是太~~愛(才怪)你~(被打)
本五題的最初創始人是小新,跟[愉快五題]相同。
出處:新樂園
規則:
1-請說出五位你最想感謝的人。
2-說明你感謝的原因,或者是想對他們說的話。
3-點名朋友(人數不限)接力這份問卷。

-------------------
感謝一:
父母
嗯~先感謝我老爸老媽把我生下來吧,不然會有人說我無情無義~(踹飛)
所以,謝謝你們ˇ
不然我可不知道現在會在哪裡=w=b
感謝二:
朋友
還是朋友的人,謝謝你們還陪伴著我這個白痴,沒有拋棄我ˇ
以前是朋友的人,謝謝你們曾經當過我的朋友、夥伴,陪我渡過一段快樂的時間。
當然那些欠扁的『朋友』不算在裡面,哼哼哼(k99笑法?)
感謝三:
我自己
當然嚕!怎麼可以忘記我呢~(群毆)
套用某地的話,感謝上輩子的我,前輩子應該是好人,現在才不至於還會生活過的很糟糕、被人陷害、死的很慘、學校畢不了業、畢業後找不到工作只有打苦工、沒有朋友、沒有父母、上面不愛下面不親、斷手斷腳、在外當流浪者討錢、耳聾盲目...等等以下無限可怕幻想。
感謝四:
創造漫畫卡通遊戲的人
感謝他們,因為沒有他們我就沒漫畫可看,沒動畫卡通歌可聽,沒遊戲可以玩(茶)
↑真是現實b
感謝五:
大地
雖然很不想說,不過『感謝』你點名給我~(臉笑皮不笑)→被k

點名點名...我要點誰啊?!=口=
算了,懶得點,想寫的自己拿去吧~
本姑娘今天心情好,不想拖人下水。喔呵呵~感謝我吧~(踹死)

devilkid 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

放假了放假了!!!>///<
喔呵呵呵呵呵~終於可以好好當個冬眠的白熊,每天賴床床~(毆)
話說昨天寄出一堆聖誕電卡,嗯嗯很有成就感(?)ˇ
各位新年快樂,聖誕節也快樂快樂喔=W=///

devilkid 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

好啦,我無聊可以吧?(毆)
話說我真的很喜歡日本歌,現在叫我去聽英文歌反而覺得怪怪的=w=b
不過這並不表示我排斥其他語言的歌,只是聽日本歌聽到習慣了~(死)
但是很奇妙的是,我超級討厭聽法文歌= =
不知道為什麼,我一直認為英文歌比這好聽多了。
就連西班牙語的歌也是,當然要看什麼啦。不過目前我所聽過的西班牙語歌都很好聽ˇ
但是法文歌能讓我聽順耳的真的是少之又少啊~(茶)
我承認這是私心,可是我最近真的迷上了UVERWORLD~←被打
話說這首歌好像是『死神』的PS遊戲主題歌,說實在的我也忘了=D=
Chance! - BY UVERworld
It’s chance chance chance. Let’s begin.
Trans.somebody with this. One wish.
Makin’ sound with beats. Shakin’ Dancin’ UVERworld.
Start! Just keep! Lastは楽勝でピース
Peace! Attack! Everybody!
Rock time! Big show time!

その気になっても いつも裏切る時代(とき)だけど
投げ出す気持ちStop! 向き合うキミRespect!
強く願う気持ちは 届くから

時はPrecious!
どんな時も愛する人の為に輝いていたくて
そうNice your smile keep!
そういつか Get chance!
キミの心の声に 答えてあげたくて

叶うはずないあの日の夢が
未だに胸の中瞬くから
いつだって時は最初まで戻れる
あきらめないで 
追いかけ続けていたいよ

Get chance like this
音もっと上げて行こう
終わりなんてないし
ノっていきな もっと
いつかは消えていく恥なんてかまわないで
笑顔と光そのままで

時はPrecious!
どんな時も愛する人の為に輝いていたくて
そうNice your smile keep!
そういつか Get chance!
キミの心の声に 答えてあげたくて

叶うはずないあの日の夢が
未だに胸の中瞬くから
いつだって時は最初まで戻れる
あきらめないで 追いかけ続けて
ここにあるいくつもの奇跡と
メロディーと言葉のかけら握り締め
一切後悔なんてしたくない
答えを見つけ出せるまで 
振り向かないままいたいよ

Break! Show time!
Get down! どうだ?こんな感じがUVER!
全てのStyleが偶然の一致
これ聞きゃ損なし Look at me!
比べてみ?その周りとのMusic
価値も明らかな原寸大 
音との会話はずむPlayer
そうMakin’ そうCheckin’
One thing uniting for us.
One Peace!

届かなくても
時はPrecious!
どんな時も愛する人の為に輝いていたくて
そうNice your smile keep!
そういつか Get chance!
キミの心の声に 答えてあげたくて

通らない声に耳寄せ 
思いは儚く薄れて行く
キミの恋だって諦めるまでEndless line

叶うはずないあの日の夢が
未だに胸の中瞬くから
いつだって時は最初まで戻れる
あきらめないで 追いかけ続けて
ここにあるいくつもの奇跡と
メロディーと言葉のかけら握り締め
一切後悔なんてしたくない
答えを見つけ出せるまで 
振り向かないままいたいよ

devilkid 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昨天下大雪了說...(呆)
不過還好我買了新大衣,好暖好暖啊~>///<
只是我沒有雪鞋,所以腳幾乎因為在外走而差點凍僵。
話說這裡可不像台灣,颱風天可以放假,我們就算大風雪也照樣得去上班= =
因為這樣,害我花了兩個多小時(一個小時半的公車,加上半個小時的走路)才到公司Orz

devilkid 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。

devilkid 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

今天回頭去看一下自己的信箱,因為我記得我好像有個個人一百問~
通常我不會把收到的信件給砍了,除非是看看就算了的電子報或普通信~
不然我總是會把那些朋友寄來的信很珍貴(?)的保存下來,就算我也不太可能回頭去看~(汗)
哈哈~我這個人就是這樣,實在有點捨不得說=3=
偶而去看看以前朋友寄過來的信也是件很快樂的事情說~ˇ

devilkid 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

我承認這一切都是私心~=W=///→被打
可是誰叫我昨天下戴不少首日本歌,所以手癢還是多放上一個~
這歌手一樣也有唱『死神』的歌,就是片尾那首Life Is Like A Boat
我很喜歡這個歌手的聲音喔~聽起來就跟日本歌手的歌喉不一樣~
可能是因為她曾經在英國讀過書的關係吧?所以感覺上不像是日本人在唱歌那樣~(笑)
也不是說我不喜歡日本人唱的歌,事實上也有很好聽的啊=///=
昨天我朋友就有介紹一個,我個人就覺得不錯ˇ
反正,建議沒聽過她的歌的人可以去試聽看看~
笑って 恵みのもとへ - BY Rie Fu

devilkid 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天我想放上一首昨天找到的歌的歌詞ˇ
話說這是UVERWORLD唱的喔,看過『死神』動畫或者有收集『死神』歌曲的人應該都聽過吧?
對!就是唱OP2的那個歌團,我個人覺得他們唱的蠻好聽的說=///=
話說昨天只顧著下戴日本歌,老實說我也不知道自己是怎麼了~(攤手)
本來找不到日本歌詞,因為不知道為什麼找了老半天就是沒有...
後來卻在很奇妙的情況下找到一個網站有日本歌詞...(我呆)
我這幾小時下來的努力到底是為了什麼?!(哭)
AI TA 心 (Ai ta kokoro) - BY UVERworld

遠く儚いものに one chance消えてくただ
Favarite Don't stop the bitter苦しいほど愛しい
フレイバー好きだった言葉 プレイバック 心助けてと alwaysいつも抱きしめてた言葉を

マジな 恋愛だからこれしかない
今もone love他のに映らない
俺のファーストクラス常TOPクラス
I believe it so fly to a chest

before one knows it

永久さえ感じた
あの日はもう
届かない程遠い
伝えたい言葉も 曖昧にしたまま
過ごした時間がうすれるごとに 離れてく気持ち

プレイバック 愛しのcat聞いてよ
オレが手にするものは
偉大なスケール 一律旋律
ほかにはないフレール
その先が照らす 真実なら一つまさに これ理解するお前立ち止まれば背中押してくれ
心からの礼だ言いたくて夢かなえばオレのそばに

すれ違った人のにおいや 季節が景色
町を歩いて聞こえてくる歌でさえも
どこにだって君を感じて愛しさが増す
叶わないものだとしても忘れたくないから 感じていよう

before one knows it
孤独を感じた 曖昧にしたままの すれちがった言葉さえ
before one knows it
広い集めても 冷たい風が吹き出す 君の後ろ姿から

プレイバック 愛しのcat聞いてよ オレが手にするものは
偉大なスケール 一律旋律 ほかにはないフレール
その先が照らす 真実なら一つまさに
これ理解するお前立ち止まれば背中押してくれ
心からの礼だ言いたくて夢かなえばオレのそばに

すれ違った人のにおいや 季節が景色
町を歩いて聞こえてくる歌でさえも
どこにだって君を感じて愛しさが増す
叶わないものだとしても忘れたくないから
愛しすぎてすれ違って傷つけあったり
飽きれる位 笑い合った日々
どこにだって君を感じて愛しさが増す
叶わないものだとしても忘れたくないから
感じていよう

devilkid 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。