最後一天的連續歌詞亂發送
之後我可能會少貼歌了
不想繼續茶毒大家的耳朵^^b

這首是MOVE唱的,比起先前貼過的Romancing Train,這首歌非常熱血,熱血到讓人聽了會想跳舞(囧"
之所以會貼上來完全是因為我蠻喜歡的,不然本來想這首歌跟最近貼的歌風實在相差很多||||
這首歌有兩個版本,一個是日文版,另一個是英文
其實沒差多少啦,不過個人是認為兩個版本都好聽^^

DOGFIGHT - By M.O.V.E.
作詞:motsu
作/編曲:t-kimura
[頭文字D ForthStage主題曲]

飛び出せ Wicked show 空気ビリビリ裂く noise
シバいて乗りこなせ 暴れん坊のパディー
絶対退かない気迫 The ドッグファイト
ぶっといレッドゾーンの悲鳴に痺れたい
はかない閃光 like a 流星 一瞬の輝きでもかまわない
垣間みた貴重な風景 いつか語りたい
そういまは本能のまま DOGFIGHT

シビレたい夢ならココにある カゲロウ破る風 Backfire
昨日など捨ててきな 今から Rocket dance (DOGFIGHT)
叫べない願いが痛むなら すぐにおいで You're big time gambler
愚かさは美しい曲線 Crazy game (Break it, break it strike it, shake it)
Baby, this is your ecstasy

ハハ、騒音も Everywhere 横殴り5Gほどのヘヴィウェイト
ギリで走行 ミリの攻防 Za-za-zan
楽勝で踏んでいけるゼ まだまだ

Hey rhyme to rhyme 全然まだ足んない
限界のμ 沸点こえた武者震い
周囲の声が痛い程度じゃまだ若い
見放されてからがホントのパラダイス
激流に浮かんでるドライリーフ もしも運命が木の葉ならば
波にのまれてしまう前に いま躍り上がり
ギラギラひかり照らせ DOGFIGHT

シビレたい夢ならココにある カゲロウ破る風 Backfire
目を閉じない強気のままで Shiny bullet (DOGFIGHT)
やるせないナミダじゃ絵描けない 焼けた空気 手をかざした
その愛よりいとしい快感 Crazy game (Break it, break it strike it, shake it)
Baby, this is your ecstasy

遥か向こうあの蜃気楼 缶コーヒー片手の夕陽色
この道に終わりはないこと 告げる風が吹いたら
Hey yo, 飛び出せ Wicked show 空気ビリビリ裂く noise
シバいて乗りこなせ 暴れん坊のバディー
絶対退かない気迫 The ドッグファイト
ぶっとい声聴かして Let me hear you say yeah, say yeah
Somebody 探して Everybody 応え 叫び声あげろ さあスクリーム
1. 2. kick it

シビレたい夢ならココにある カゲロウ破る風 Backfire
昨日など捨ててきな 今から Rocket dance (Look at my dance)
叫べない願いが痛むなら すぐにおいで You're big time gambler
愚かさは美しい曲線 Crazy game (Break it, break it strike it, shake it)
Baby, this is your ecstasy

---

[ ]的部分是解釋與翻譯
( )的部份是合聲

※第1段※
突然飛出的災難秀,像是要將空氣撕裂的noise[燥音]
暫時的在駕御著,熱鬧沸騰的男孩們的派對
死不退讓的氣迫,The‧DOG FIGHT[這就是纏鬥]
想與BU[加油時的引擎聲]在一起,沉醉於危險區的哀鳴聲
(虛幻的閃光 like a[就像是]流星)
儘管是一瞬的光輝也沒關係
(不知在何時說著在挾縫間看見了難得一見的景象)
那樣的本能,就是這樣的DOGFIGHT[纏鬥]!

※第1段副歌※

讓人狂熱的夢就在這裡,蜉蝣般的打破了風的 BackFire[引擎逆火,此意指引擎的逆火像是蜉蝣般的打破強風,也可解釋成逆風前進]
將昨天拋在腦後,從今天開始Rocket dance[飛快的舞動](Dogfight)[纏鬥吧]
再不能吶喊的願望令人感到疼痛,很快的You’re big time gambler[你將成為一個一流的賭徒]
愚蠢又美麗的曲線,Crazy Game[真是瘋狂的遊戲](Break it, break it strike it, shake it)[突破它,衝破它,攻擊它,使它發抖吧!]
Baby, this is your ecstasy [寶貝,這就是你的狂喜啊]

※第1段間Rap※

哈哈,燥音到處都是,暴力的5G[重力,1G = 1個重力程度,5G就是承受5倍的重力壓]程度是重壓啊。
磯哩[狀聲詞]的行走著,毫米中的攻防,Za、Za、Zan[此處應指煞車聲]
輕鬆的踏著[離合器]就能夠嗎?還早的很啊!

※第2段※

Hey rhyme to rhyme [嘿,不斷的寫著詞],完全是不夠啊,
極限的μ沸點,超越了武者震[武者震:從前的武士在出征前,會因為興奮的發抖著,叫作武者震,就是興奮的發抖著]
周圍的聲音就讓你痛的話,那你還太嫩了
被拋棄的才是真正的樂園啊。
(就像是浮在激流上的暗礁) 如果成為樹葉就是我的宿命的話
(就在被激流所吞噬淹沒前) 現在馬上躍起吧 !
閃閃發光的照亮著 ‧ DogFight [纏鬥的人們啊!]

※第2段副歌※

讓人狂熱的夢就在這裡,蜉蝣般的打破了風的 BackFire
像是堅決不閉上雙眼的Shiny bullet [閃亮子彈] (DOGFIGHT)[纏鬥吧]
帶著不開心的眼淚那就不能描繪出什麼,空氣正燃燒著,舉起手吧,
比起舊愛還可愛的快感,就是 Crazy Game[瘋狂的遊戲]啊,(Break it, break it strike it, shake it)[突破它,衝破它,攻擊它,使它發抖吧!]
Baby, this is your ecstasy [寶貝,這就是你的狂喜啊]

※第2段間Rap※

遙遠地對面那個海市蜃樓,不過就只是跟我手上的咖啡罐一樣的夕陽色
這條路是條沒有終點的不歸路,就讓風去吹散我告訴它的事吧。
Hey , yo突然飛出的災難秀,像是要將空氣撕裂的noise[燥音]
暫時的在駕御著,熱鬧沸騰的男孩們的派對
死不退讓的氣迫,The‧DOG FIGHT[這就是纏鬥]
讓我跟bu[加油時的引擎聲]一起聽到吧!Let me hear you say yeah[讓我聽到你歡呼的聲音吧!](Yeah~), say yeah[再說一次吧](Yeah x 3)
Somebody[有些人]在尋找著,Everybody[全部的人]回答他吧,給他一個呼喊吧,就這樣放聲大哭大笑吧!!
(one . two . kick it)

※尾副歌※

讓人狂熱的夢就在這裡,蜉蝣般的打破了風的 BackFire[引擎逆火,此意指引擎的逆火像是蜉蝣般的打破強風,也可解釋成逆風前進]
將昨天拋在腦後,從今天開始Rocket dance[飛快的舞動](Dogfight)[纏鬥吧]
再不能吶喊的願望令人感到疼痛,很快的You’re big time gambler[你將成為一個一流的賭徒]
愚蠢又美麗的曲線,Crazy Game[真是瘋狂的遊戲](Break it, break it strike it, shake it)[突破它,衝破它,攻擊它,使它發抖吧!]
Baby, this is your ecstasy [寶貝,這就是你的狂喜啊]
創作者介紹

Memento Mori

devilkid 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()