最近可能會每天貼歌詞(巴)
難道這是自暴自氣的開頭?(亂講)

怎麼說...
完全是被開頭的中國風給騙來的XD
結果越聽越喜歡這首歌ˇˇˇ
聽了會有點悲悲的感覺
歌詞內容則蠻有意思

普遍 - BY Rin'
[七武士Samurai Seven 片尾曲]

隠れ家に棲んだ翁が ただ
遠くを見つめていた
赤ん坊は泣く 母親から
暖かさだけ求めて

誰かの罰と誰かの罪を
償いながら生まれる
救いようのない未来なんてない
今は静かに過去に

綺麗事だけを並べて
綺麗事だけで嘘ついて
かかり降る雨の中
ナニカが浮かび消えてく

午前中にベッドにいるだけで
なんとなく時間は過ぎる
生きる事なんて短すぎて
竹箆(たけべら)返しもあるから

諦める事よ 上手くなる事を
間違えても必要ない
貴方が経験した事は誰も
理解なんてできない

自分の居場所もないまま
やたら過ぎてく 時も切って
かかり降る雨の中
ナニカが形変えてく

かかり降る雨の中
ナニカが浮かび消えてく
綺麗事で嘘つく
かかり降る雨の中
ナニカが形変えてく

---

棲隱藏處的老翁
只是凝視遠處
嬰兒在哭泣 從母親的身上
渴望尋求到溫暖

誰的處罰和誰的罪
為了一邊補償而生
沒有缺乏救贖的未來
現今安靜地流逝

只會說著漂亮的話語
只會撒著漂亮的謊言
在開始落下的雨中
有什麼浮現又消逝而去

總是在床上躺了一個上午
任憑時間平白流逝
活著的事太短暫
遭受報應是理所當然吧

死心已成習慣的事
連弄錯也沒有必要
誰都對你經歷的事
不能夠理解

依舊沒有自己的容身之所
漫無目標地胡亂過活 時候也為之停擺
在開始落下的雨中
有什麼在改變

懸掛下的雨中
有什麼浮現又消逝而去
撒著漂亮的謊言
在開始落下的雨中
有什麼在改變

devilkid 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • littleme
  • 這首歌好讚!
    第一次看卡通是為了聽片尾曲的XDDDˇˇ

    超級喜歡歌詞的意思,
    每天播歌必放之ㄧˇˇˇ

    話說今天下午忙著搬家,
    忽然發現自己的東西還真少...
    最多的就是我的麥當勞玩具了orz

    擺了整整一排...
    被人家說是兒童區= =

    不過換到新位置感覺還不錯,
    只是擺放的方式不是我最初想要的位置...
    線在螢幕和鍵盤方向是不同邊,
    我正在努力適應中...
  • Devilkid
  • 喔喔好高興有人會喜歡>W<
    這首歌超棒的,我好愛(拇指)
    不過....我從來沒有為了聽片尾/開頭曲而看卡通的經驗(囧
    本人最近對動畫很懶OTZ
    汗....
    你辦公桌兒童區嗎?(巴)
    我的頂多只有一個小熊威尼的娃娃+一罐星星+幾個摺紙而已耶=D=
    其他都是文件堆滿滿啊(遠)
    哈哈能理解啊,我以前搬家後也是
    總覺得位置好怪= =
    後來就慢慢適應了...
    所以加油吧XD
  • littleme
  • 哈哈~改天把我辦公桌照起來給你看XD
    恐怕會嚇到你XDDD

    話說才兩天你的blog多了好多文...
    我不知道該如何看起= =
    還有你的排版也改了,
    我也正在努力適應中...

    話說我電腦螢幕還是調到和鍵盤同方向了,
    因為實在是無法習慣啊....orz
    位置移動的空間感覺也變小了,
    (因為這裡的擺設位子被前一個人固定住了...)
    但至少比另一個同事好多了 C>冏
  • Devilkid
  • 好那我等你XD
    呃...聽你這麼說....
    好像是這樣耶||||
    哈哈哈(傻笑)
    我覺得你不知道從哪開始看
    可能是因為不習慣我的排版關係啦
    慢慢來沒關係
    我是不知道為什麼,這個排版我馬上就習慣了(囧"
    至於你家辦公桌...
    為什麼我總覺得你家辦公桌很詭異OTZ