我看了中文歌詞,覺得好感動QQ
真的好喜歡這首歌的感覺>W<////
雖然我不喜歡這首歌的動畫= ="

指輪 - BY 坂本真綾
[シングルコレクション+ ニコパチ]
作品:天空のエスカフローネ
作曲/編曲:菅野よう子
作詞:岩里祐穗

淚(なみだ)が あとから  
溢(あふれ)出(だ)して  
最後(さいご)の 笑顔(えがお)が  
にじんで 見(み)えないの  
行(い)かないで  
行(い)かないで  
ここにいて  
空(そら)へ 光(ひか)り  
驅(か)け拔(ぬ)けていく   

こんなに 小(ちい)さな  
私(わたし)だけど  
あなたを 誰(だれ)より  
精一杯(せいいっぱい) 愛(あい)した  
ありがとう いくつもの  
大切(たいせつ)な 氣持(きも)ち  
手渡(でわた)してくれたよね   

(その 時(とき)ずっとあたしは 消(き)えかけた   飛行機雲(ひくうきくも)を 見(み)ていた‥ )   

忘(わす)れないで ひとりじゃない  
離(はな)れても 手(て)を 繫(つな)いでいる  
初(はじ)めての戀(こい)  
初(はじ)めて 知(し)った  
こんな 悲(かな)しみがあること  
何(なに)かが 消滅(しょうめつ)しても  
何(なに)かが 再(ふたた)び 宿(やど)って  
別(わか)れにくれた微笑(ほほえ)みは强(つよ)く生(い)きようという   

あなたからの メッセ-ジ  
いつ きっと 逢(あ)える 二人(ふたり)ならば  
とおくでも 童(ひとみ) みつめあう  
希望(きぼう)と夢(ゆめ)の すべてを かけて  
約束(やくそく)をしようよ  
あの日(ひ)の はげしさを だいて  
明日(あした) さく 未來(みらい)を いきる

---

中文歌詞

站在你身後的我流出了眼淚
眼淚滲入了我最後 使我看不到你了
請別走 請不要走 留在這裡
光朝著宇宙穿梭而去

雖然我是那麼的渺小
但是我很努力的愛著你
謝謝你
你給了我好多重要的心情哦

「那時候我一直、看著慢慢消失的噴射機噴出的雲…」

請不要忘了
你並不是孤單的
即使分離了 我們的手仍牽在一起
這是我第一次的愛
也是第一次知道 世上存在著這樣的悲傷

即使有什麼東西被消滅了又會有什麼東西再出生
你臨別所給的微笑是叫我堅強的活下去的訊息

某一天我們一定會再見的
如果是我們兩人的話
即使相隔遙遠 眼睛也可以互相凝視
賭上所有的希望和夢
我們來約定吧
擁抱那一天的激動
活在明日昨日和未來裡
arrow
arrow
    全站熱搜

    devilkid 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()